Mari kita belajar Bahasa Inggris.
-
12 Maret 2016
Mktg????
-
12 Maret 2016
Artinya terkena injeksi..
-
12 Maret 2016
Aaaahh......OMG
-
12 Maret 2016
TOJFL (Test of Javanese as Foreign Language)
1) Jatuh tersandung akar pohon saat berjalan:
a. Kebelet
b. Kepater
c. Kepaduk
d. Kesrimpet
2) Jatuh krn kaki masuk ke sela2 lantai yg terbuat dari bambu saat berjalan di rumah panggung:
a. Keblusuk
b. Keblasak
c. Kejengkang
d. Kecemplung
3) Saat berjalan, tdk melihat ada anak tangga di depan, shg hilang keseimbangan 2-3 langkah kemudian terjatuh:
a. Kesrimpung
b. Kejolak
c. Kesandung
d. Keblasak
4) Tukang beras sedang ngangkut beras, lalu ada lubang kecil di ujung karung, maka jatuhnya beras dari karung disebut:
a. Mbrobol
b. Tiba
c. Gigal
d. Mencelat
5) Saat nyebrang kali yg dihubungkan oleh dua batang bambu, lalu di tengah2 kehilangan keseimbangan, dan jatuh ke kali :
a. Gentawil
b. Keplarak
c. Krungkeb
d. Kepengkok
6) Kiper menahan bola jatuh, dan ditahan dg tangan lantas terkilir, disebut:
a. Kepengkok
b. Krungkeb
c. Ngglewang
d. Nglabruk
7) Anak kecil jalan di pinggir kolam, lalu ada genduruwo lewat, krn kaget dia jatuh ke kolam, disebut:
a. Mlipir
b. Kecebur
c. Mrosot
d. Kepater
8) Saat manjat pohon, lalu jatuh, tapi masih sempat megang dahan2 sblm jatuh ke tanah, disebut:
a. Gentawil
b. Lungkrah
c. Mbrasak
d. Nungsep
9) Di saku ada kelereng. Ternyata sakunya bolong, kelereng jatuh satu persatu sampai habis, jatuhnya kelereng disebut:
a. Ketlingsut
b. Mrobol
c. Moksa
d. Merad
10) Berjalan di pematang sawah, tiba2 didorong oleh teman, sampai terjatuh ke dalam sawah, disebut:
a. Ngrobyok
b. Krungkeb
c. Nyrunthul
d. Ndlesek
11. Jika Anda pusing menjawab, maka disebut:
a. Puyeng
b. Koleng
c. Nggleyeng
d. Uyeng-uyeng
12. cairan dengan viscositas sedang, keluar melalui suatu lubang dengan tekanan dan volume kecil disebut:
a. ngecrit
b. ngecrut
c. ngecrot
d. ngecrat
13. ketika berjalan dijalan yg licin, kemudian terpeleset dan jatuh kebelakang, disebut:
a. nggeblag
b. mblenthang
c. nyungsep
d. kejengkang
14. suatu benda yg terdiri dari kesatuan benda kecil kecil, yang terlepas satu persatu bagian bagiannya karena kehilangan sifat kohesi. proses tersebut dinamakan:
a. mrithili
b. mrotholi
c. mbredheli
d. nggregeli
15. meminum suatu cairan langsung dari tempat aslinya tanpa dipindah ke media yg lain:
a. ngokop
b. nyruput
c. nyerot
d. mengkirig
16 membuka paksa suatu lubang sempit yg elastis dengan menggunakan ibu jari kanan dan kiri:
a. ngrogoh
b. nyuthik
c. njembeng
d. nyethot
17 nyethot (A) vs njiwit (B), hubungan kadar rasa sakitnya adalah:
a. A>B
b. A<B
c. A=B
d. semua jawaban benar
18. Merkengkong =
a. Sulit
b. Dilema
c. Mustahil
d. Tanggung
19. Bau yang kurang jelas disebut :
a. Prengus
b. Kecing
c. Penguk
d. Ting klenyit
20. Berantakan =
a. Ting klenyit
b. Ting besasik
c. Ting penthalit
d. Ting klejing
#Belajar bahasa jawa
-
12 Maret 2016
BOSO JOWO KOK DILAWAN !
Ada orang bule Australia datang ke pondok pesantren, dan bertanya kepada Kyai.
Bule : "Kenapa kyai kalau mengajar, kitabnya masih menggunakan bahasa jawa? Di zaman globalisasi ini kenapa tidak ditingkatkan dengan menggunakan bahasa inggris?"
Kyai : "Karena kalau diajarkan dalam bahasa inggris, tidak akan mampu menafsirkan semua kosakata dalam AlQur’an maupun hadits, lha bahasa inggris itu sangat sederhana. Bahasa jawa itu bahasa yang sangat kayadan sangat kompleks."
Rupanya si bule tadi merasa tersinggung mendengar penjelasan sang kyai yang mengatakan bahasa Inggris tidak mampu menafsirkan, dan kalah dengan bahasa jawa.
Bule : "Bagaimana anda bisa mengatakan bahasa jawa itu bahasa yang sangat kaya dan sangat kompleks, serta bisa menjadi bahasa pengetahuan? Padahal faktanya selama ini, bahasa Inggris lah yang paling kompleks!"
Kyai : "Tidak! Bahasa inggris itu memang sangat sangat sederhana. Saya kasih contoh, coba anda lihat! itu yang berwarna kuning keemasan yang ada di sawah. Orang inggris menyebutnya apa?"
Bule : "Rice!"
Kyai : "Orang disini. menyebutnya PARI atau PANTUN ( padi ). Padi itu kalau dipanen namanya GABAH, sedangkan inggris menyebutnya RICE. GABAH itu kalau diambil satu biji, namanya LAS, tapi orang inggris tetap menyebutnya RICE. GABAH kalau sudah terkelupas kulitnya, dinamakan WOS / BERAS, orang inggris tetap menyebut RICE. BERAS Padi kalau patah 2 atau 3, namanya MENIR, orang inggris tetap menyebutnya RICE. BERAS kalau sudah dimasak namanya SEGO atau SEKUL ( NASI ), orang inggris masih saja menyebutnya RICE. NASI kalau cuma 1 butir, namaya UPO, lagi-lagi orang inggris. menyebutnya RICE. NASI yang dimasak sedikit lebih lama, bagian bawahnya dinamakan INTIP atau KERAK, inggris masih menyebut RICE. NASI yang sudah kering namanya KARAK, inggris tetap menyebutnya RICE. Dari 1 kosakata saja, penafsiran namanya bisa bermacam-macam, sedangkan bahasa inggris tidak bisa menafsirkan tersebut. Apa bahasa jawa ini tidak lebih tinggi dan sangat sangat kompleks dibandingkan bahasa inggris yang sederhana tersebut?...
Si Bule : iyeesss ...yess...yess....!!!
-
12 Maret 2016
Huahahaaa...tes boso jawanya keren!!! Sampe ngakak aku ketawa wkwkwkkk...bahasa jawa di lawan hahaaa...@Zega makasi ya udh bikin aku ketawa hahahaaaaaaaaaaaa.....
12 Maret 2016 diubah oleh ETI697
-
13 Maret 2016
Sis AAMELITHA053 lucu ya..hehe, ada lanjutannya:
Si bule ingat minggu kemarin dia mengendarai McLaren MP4-12C nya yg kebetulan keserempet tebing bagian fender kiri nya rusak, kebetulan dia2 ternyata seorang mechanical engineer, dia takjub dgn pemaparan kyai itu kemudian balik bertanya:Si bule : iyes.. yes.. yes right !! "Camshaft dalam bahasa kakek itu apa ya?"
Si Kakek: “Ehhm.. setahuku Onderdil namanya dek”
Si bule : “Cylinder head? kek” Kakek, “Onderdil juga..”
Si bule : “Strainer? kek “ Kakek, “onderdil aja”
Si bule : “Camchain? kek” Kakek, “onderdil pula lah”
Si bule : “Belt cooling duct? Kakek “onderdil”
Si bule : “Crank shaft?” Kakek “onderdil”
Si bule : “ Valve?” Kakek “ oh kl itu palep” Bule: “loh bukannya dari valve?”
Si bule : “Rear fender?” Kakek “ahh onderdil aja lah”
Si bule : “Oil strainer?” Kakek “ kita cuma sebut onderdil “
Si bule : “Air Cleaner?” Kakek “ onderdil”
Si bule : “Bevel gear” Kakek “onderdil dek”
Si bule : “Footrest kek?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Hose?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Caliper?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Drive shaft?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Master cylinder?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Gasket?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Fuel pump?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Muffler?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Mud guard?” Kakek “onderdil”
Si bule : “swing arm?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Clutch?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Clamp?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Rear cushion?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Shim?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Circlip?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Gasket?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Knuckle?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Oil Seal?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Bearing?” Kakek “onderdil”
Si bule : “Spacer? Kakek “onderdil”Kakek capek “ STOOP IT !”
Si bule brguman “ Woow.. that’s just a part of front McLaren MP4-12C, what about the whole type? (waduuh itu baru sebagian dari McLaren MP4-12C, bgmana dengan type2 lain seperti McLaren F1, McLaren SLR, P1, dll ya? Jmlahnya bisa beberapa ratus setiap type bahkan bisa ribuan, mereka nyebut apa yaaa? waduuh si kakek 5 potong aja udh bangganya.. anekdot berabad2 hehe) joking hehe.. Happy weekend semua. Gbu.AAMELITHA053 tulis:
jadi inget cerita tentang seorang bule yang ngotot bahasa inggris itu kaya kosa kata, dengan kakek jawa yang bilang kalo bahasa jawa lebih kaya kata.
kata si kakek, kalo bahasa inggris kata rice bisa diartikan sebagai nasi, padi, gabah, beras.
tapi kalo bahasa jawa ada sebutan sendiri-sendiri untuk padi, beras, gabah, nasi tersebut.
Butir-butir padi yang masih melekat di tanaman namanya pari (padi), bahasa inggris nyebutnya RICE.
Pari (padi) yang udah dipanen dan dilepaskan dari batang-batangnya, namanya gabah; bahasa inggris nyebutnya RICE lagi.
Gabah yang tinggal kulitnya alias kopong (tidak menghasilkan biji), namanya kapak; bahasa inggris nyebutnya RICE juga.
Gabah yang sudah dikeringkan, kemudian digiling jadi Beras, bahasa inggris nyebutnya RICE lagi.
Beras yang tidak utuh, ato patahan beras orang jawa nyebutnya MENIR , bahasa inggris disebut RICE lagi.
biji gabah yang tercampur dalam beras disebut LAS oleh orang jawa, bahasa inggris nyebutnya tetep RICE.
Sego, atau nasi dalam bahasa Indonesia, yakni beras yang sudah berhasil dimasak dan ditanak, ini juga disebut RICE sama bahasa inggris.13 Maret 2016 diubah oleh CRISTIANO501
-
13 Maret 2016
Mau bisa bahasa inggris, bahasa china, bahasa jepang, bahasa korea, bahasa india, bahasa thailand, bahasa jerman, yang terpenting aku bisa berbahasa indonesia yang baik dan benar, karna disini aku juga gak mungkin berkomunikasi dengan bahasa itu..
-
13 Maret 2016
Utk saat ini mgkin abg tdk perlu, dunia khn berputar bang.. Sapa tau abg jd pengusaha bhkan bisnisnya sampe ke international khm butuh jg hehehe
Kmrn nonton di net TV, ada bpk2 penjual es cincau bs 4 bahasa :dutch, english, arabian, jerman.. dan sgt fasih.. Dia belajar ototidak dan dr buku.. Bhkan diusia menjelang senja dia msh mo belajar..
Ada kutipan kata2 dia "zaman skrg anak mudanya tkt belajar hal baru apalg bahasa krn tkt slh ato ditertawakan dan sy tdk mau mereka seperti itu"
Belajar bkn hrs krn akan digunakan tp bs jd tmbh wawasan bt kita..
Inspiratif bgt dan aku saja pengen kyk gitu, dan satu hal ttp ingat bahasa indonesia jg dan EYD yg bnr krn kdg aku jg msh salah2 dlm bhs Indonesia campur aduk dgn bhs gaul dan native jg #yg ini bt aku malu dan nunduk muka
LISTON872 tulis:
Mau bisa bahasa inggris, bahasa china, bahasa jepang, bahasa korea, bahasa india, bahasa thailand, bahasa jerman, yang terpenting aku bisa berbahasa indonesia yang baik dan benar, karna disini aku juga gak mungkin berkomunikasi dengan bahasa itu..
-
13 Maret 2016
Rice n spare part/onderdil war or inggeris n jawa war
-
13 Maret 2016
Little-litlle me2x, my salary not up up...
Kabooorr English nya ngawuur
-
13 Maret 2016
No what what lah kak Sauria. Same with me lah...double job one paymen...icikiwiiiirrrr
-
13 Maret 2016
gak lah.. nana. Itu cuma bantuin si kakek yang 'tertidur' terlalu lama..
Teman saya berbisik katanya " ditempat saya si kakek akn dpt perawatan gratis utk jenis penyakit "frog mentality" (alis rabun jauh yg terlalu lama hehe...) kidding Happy Sunday all.
NANA215 tulis:
Rice n spare part/onderdil war or inggeris n jawa war
14 Maret 2016 diubah oleh CRISTIANO501
-
13 Maret 2016
Ini bener English? Weh weh ko jadi jowo. Piye iki hahahaha
-
14 Maret 2016
It’s okay to not be okay all the time…
-
14 Maret 2016
suatu kali ditanya sesuatu yang gak bisa nemuin jawabannya,
maka dijawablah begini:
karena because tak pernah never, dan and selalu always
-
14 Maret 2016
LISTON872 tulis:
Aku bisa bahasa italy, contohnya numero uno
Mamamia lezatos
-
14 Maret 2016
ETI697 tulis:
Aku ga bisa bhs jerman apalagi ngomong bhs jerman. Cuma tau beberapa kata doang. Kayak bhs prancis aku taunya cuma 1 kata je'taime...Aiii lop uuuuuuuu....
kalau dalam bahasa Jerman: "ich liebe dich".
-
14 Maret 2016
ETI697 tulis:
...@TS...nek ono salah* bener ke yo.
Dalam bahasa gaulnya suka disingkat menjadi :
CMIIW [Correct Me If I'm Wrong].
-
15 Maret 2016
Sepi kayak kuburan. Learning is fun. Ke mon yg mau belajar. Yang pintar english transfer ilmulah. Jangan felit felit bagi ilmu. Let's speak english...yg people speak dong
-
15 Maret 2016
The people they say bla bla bla...
The cow goes moo...moo...moo...
The dog goes woof...woof...woof...
The cat goes meow...meow...meow...
The duck goes quack..quack...quack...
The pig goes oink...oink...oink...
The sheep goes baa...baa...baa...
The bird goes tweet...tweet...tweet...
The chicken goes cluck...cluck...cluck...
The lion roars roaarrr....
And the little mouse says squeak...squeak...squeak...
Maklum sist. Nana aku blom lulus* TK masih berkutat dengan perbinatangan heheheeeee....
-
15 Maret 2016
.
15 Maret 2016 diubah oleh ETI697
-
15 Maret 2016
What do you think more complicated, Listening or Writing? Why? My point is not straight about right or wrong, but it is more about how you may have a change to elaborate your ideas as a strategy of learning.
I don't put accross the ideas of Reading and Speaking as I myself assume that most language learners found those areas a lot easier (not only for some specific country like Indo but - I believe- it applies to all learners across the globe as well.
15 Maret 2016 diubah oleh CRISTIANO501
-
15 Maret 2016
Writing
-
15 Maret 2016
Absolutely agree, and then the "why" question is waiting
ETI697 tulis:
Writing