Dating site Kristen pertama dan terbesar di Indonesia

Daftar sekarang secara gratis

JK Batakers

ForumCampur-campur

726 – 750 dari 18040    Ke halaman:  Sebelumnya  1 ... 29  30  31 ... 722  Selanjutnya Kirim tanggapan

  • FERNANDO207

    26 Mei 2016

    Parsubang itu adalah orang2 yg berasal dr daerah Subang to :3 :v

    macam :

    Partarutung: Org2 dr Tarutung

    Parsibolga: Org2 dr Sibolga

    ParMuara: Org2 dr Muara

    Parbalige: Org2 dr Balige

    kek gtu yg kutau to..hahaa

    LINDA299 tulis:

    Tmn2 apa kata dalam bahasa indonesia yg pas dgn kata parsubang?maksud aq bukan defenisi yah.....tapi kata yg sama arti dlm bahasa indonesia.

  • LINDA299

    26 Mei 2016

    Fernando207@

    HahahahahahahHahahaha

    Ngakak ampe pegangan tiang listrik....

  • TEREHALOHO803

    26 Mei 2016

    Wkwkkwkwkk...main2lah k lampung to

    FERNANDO207 tulis:

    Hahaa.. ya udahlah, ngobrol sm Nantulang itu ajalah klo aku udah mahir marbahasa Batak to : :v

    hahaaa..

  • ARMANDO251

    26 Mei 2016

    Hahahahaa....mas bgtu pengertiannya lae.

    Jadi molo parengge-rengge goarna...sian dia ma i lae

    FERNANDO207 tulis:

    Parsubang itu adalah orang2 yg berasal dr daerah Subang to :3 :v

    macam :

    Partarutung: Org2 dr Tarutung

    Parsibolga: Org2 dr Sibolga

    ParMuara: Org2 dr Muara

    Parbalige: Org2 dr Balige

    kek gtu yg kutau to..hahaa

  • YURIE328

    26 Mei 2016

    Horass.. *lihat kiri kanan depan belakang

  • JEPRI810

    27 Mei 2016

    kalo pargabus orang2 yg berasal darimana lae? itu mksd nya orang2 yg berasal dari daerah gabus yah lae,cuma setauku di huta sana ga ada daerah namanya gabus...#hmhmhmm

    FERNANDO207 tulis:

    Parsubang itu adalah orang2 yg berasal dr daerah Subang to :3 :v

    macam :

    Partarutung: Org2 dr Tarutung

    Parsibolga: Org2 dr Sibolga

    ParMuara: Org2 dr Muara

    Parbalige: Org2 dr Balige

    kek gtu yg kutau to..hahaa

  • FERNANDO207

    27 Mei 2016

    ito itu nanya ttg Parsubang, ya aku jwbnya yg kutau lah..

    contoh:

    saya: ai ise do i to?

    linda299: ai donganku do i.

    saya: oido... songon dang hea hubereng donganmi ito?

    linda299: imadah, na baru do hu boan marmeam tuson

    saya: oido ateh... ai pardia dongan mon ito?

    linda299: ai Parsubang do ito..

    disitu dijelasin klo dia orang Subang artinya..

    #BaimSalahTrus:'/

    27 Mei 2016 diubah oleh FERNANDO207

  • LISTON872

    27 Mei 2016

    ARMANDO251 tulis:

    Hahahahaa....mas bgtu pengertiannya lae.

    Jadi molo parengge-rengge goarna...sian dia ma i lae

    Mamereng parenggerengge na do i lae, molo sian balige berarti par balige parenggerengge i, molo sian sidikalang berarti par sidikalang parenggerengge i, molo sian siantar berarti par siantar parenggerengge na i..

  • LISTON872

    27 Mei 2016

    JEPRI810 tulis:

    kalo pargabus orang2 yg berasal darimana lae? itu mksd nya orang2 yg berasal dari daerah gabus yah lae,cuma setauku di huta sana ga ada daerah namanya gabus...#hmhmhmm

    Tong do mamereng huta na lae, molo di sibolga huta nasida, berarti pargabus sian sibolga, molo di porsea huta na, berarti pargabus sian porsea..

    Ai mulakulak songoni do i lae.

  • TEREHALOHO803

    27 Mei 2016

    Wkwkwkkwkekkkkkkk....

    LISTON872 tulis:

    Tong do mamereng huta na lae, molo di sibolga huta nasida, berarti pargabus sian sibolga, molo di porsea huta na, berarti pargabus sian porsea..

    Ai mulakulak songoni do i lae.

  • LINDA299

    27 Mei 2016

    Hahahahahahahahaha...

    Sbrnrnya aq bertanya mengenai kata parsubang tuh berawal dari cerita nih.

    Ada satu rombongan dari porsea yg berangkat kejakarta untuk sebuah acara pernikahan.kebetulan salah satu dari mereka akan jadi pembawa acara.bpk. itu marga napitupulu.

    Acara pernikahan berjalan dengan baik dan tibalah saatnya untuk menikmati makanan.seorang bpk bermarga hasibuan maju kedepan dan berbisik pada pak napitupulu tlg umumkan bahwa semua undangan akan menikmati hidangan pesta sekalian mengambil posisi duduk sesuai kebiasaan di pesta org batak.

    Kita tahu akan ada tempat duduk terpisah bagi yg tidak makan daging b2 yg biasa kita sebut parsubang.

    Pak napitupulu berfikir keras apa yah parsubang b2 dlm bahasa indonesia.sampe akhirnya pak hasibuan maju lagi dan berbisik "umumkan lae lah kita sudah mau makan"

    . Kalo di kampung biasanya pengumumannya seperti ini kira2 " asa taallang ma sipanganon naung diparade,rap ma hita hundul di inganan na diparade.parsubang b2 di sabbola kanan,naso parsubang b2 di sabbola kiri".

    Tapi krn ini jakarta harus menggunakan bahasa indonesia dan akhirnya bpk.napitupulu bersuara jg setelah befikir keras.

    "Berhubung kita semua akan menikmati hidangan pesta,agar masing2 tamu undangan duduk ditempat yg disediakan.yang b2 disebelah kanan dan yg bukan b2 sebelah kiri".????????? Semua tamu undangan kebingungan......hehehehe

    Ini hanyalah cerita fiksi.kesamaan tempat dan marga hanya kebetulan saja..

  • LISTON872

    27 Mei 2016

    LINDA299 tulis:

    Hahahahahahahahaha...

    Sbrnrnya aq bertanya mengenai kata parsubang tuh berawal dari cerita nih.

    Ada satu rombongan dari porsea yg berangkat kejakarta untuk sebuah acara pernikahan.kebetulan salah satu dari mereka akan jadi pembawa acara.bpk. itu marga napitupulu.

    Acara pernikahan berjalan dengan baik dan tibalah saatnya untuk menikmati makanan.seorang bpk bermarga hasibuan maju kedepan dan berbisik pada pak napitupulu tlg umumkan bahwa semua undangan akan menikmati hidangan pesta sekalian mengambil posisi duduk sesuai kebiasaan di pesta org batak.

    Kita tahu akan ada tempat duduk terpisah bagi yg tidak makan daging b2 yg biasa kita sebut parsubang.

    Pak napitupulu berfikir keras apa yah parsubang b2 dlm bahasa indonesia.sampe akhirnya pak hasibuan maju lagi dan berbisik "umumkan lae lah kita sudah mau makan"

    . Kalo di kampung biasanya pengumumannya seperti ini kira2 " asa taallang ma sipanganon naung diparade,rap ma hita hundul di inganan na diparade.parsubang b2 di sabbola kanan,naso parsubang b2 di sabbola kiri".

    Tapi krn ini jakarta harus menggunakan bahasa indonesia dan akhirnya bpk.napitupulu bersuara jg setelah befikir keras.

    "Berhubung kita semua akan menikmati hidangan pesta,agar masing2 tamu undangan duduk ditempat yg disediakan.yang b2 disebelah kanan dan yg bukan b2 sebelah kiri".????????? Semua tamu undangan kebingungan......hehehehe

    Ini hanyalah cerita fiksi.kesamaan tempat dan marga hanya kebetulan saja..

    Fiksi do nion, boasa ma ingkon margaku ate

  • LINDA299

    27 Mei 2016

    Imada......

    Ai marga napitupulu do ito?

    Bah.......

    Berarti marfamili dope ito tu nadicarita i.

    Hehehehehe.........

  • MEY072

    27 Mei 2016

    numpang lewat yaaa :-p

    LINDA299 tulis:

    Hahahahahahahahaha...

    Sbrnrnya aq bertanya mengenai kata parsubang tuh berawal dari cerita nih.

    Ada satu rombongan dari porsea yg berangkat kejakarta untuk sebuah acara pernikahan.kebetulan salah satu dari mereka akan jadi pembawa acara.bpk. itu marga napitupulu.

    Acara pernikahan berjalan dengan baik dan tibalah saatnya untuk menikmati makanan.seorang bpk bermarga hasibuan maju kedepan dan berbisik pada pak napitupulu tlg umumkan bahwa semua undangan akan menikmati hidangan pesta sekalian mengambil posisi duduk sesuai kebiasaan di pesta org batak.

    Kita tahu akan ada tempat duduk terpisah bagi yg tidak makan daging b2 yg biasa kita sebut parsubang.

    Pak napitupulu berfikir keras apa yah parsubang b2 dlm bahasa indonesia.sampe akhirnya pak hasibuan maju lagi dan berbisik "umumkan lae lah kita sudah mau makan"

    . Kalo di kampung biasanya pengumumannya seperti ini kira2 " asa taallang ma sipanganon naung diparade,rap ma hita hundul di inganan na diparade.parsubang b2 di sabbola kanan,naso parsubang b2 di sabbola kiri".

    Tapi krn ini jakarta harus menggunakan bahasa indonesia dan akhirnya bpk.napitupulu bersuara jg setelah befikir keras.

    "Berhubung kita semua akan menikmati hidangan pesta,agar masing2 tamu undangan duduk ditempat yg disediakan.yang b2 disebelah kanan dan yg bukan b2 sebelah kiri".????????? Semua tamu undangan kebingungan......hehehehe

    Ini hanyalah cerita fiksi.kesamaan tempat dan marga hanya kebetulan saja..

    27 Mei 2016 diubah oleh MEY072

  • MATHEW798

    27 Mei 2016

    Horas n Shallom... Saya pakpahan, dan sy sdh lahir baru. (Ini penting krn sdh tdk terfokus lg dgn adat tradisi). Ttpi lebih kpd praise n worship to God..

  • FERNANDO207

    27 Mei 2016

    hahaa.. ya kn yg dijadiin nama tmpat bkn nama dr kampung aj lae, daerah Jkrta jg ada nama daerah gabus, ya klo org Batak sbut org2 yg brasal dr tmpt itu psti Pargabus hahaa :v

    Jep..Jep.. :v

    JEPRI810 tulis:

    kalo pargabus orang2 yg berasal darimana lae? itu mksd nya orang2 yg berasal dari daerah gabus yah lae,cuma setauku di huta sana ga ada daerah namanya gabus...#hmhmhmm

  • FERNANDO207

    27 Mei 2016

    Hahaa..Mungkin saya kenal to dgn Amang yg brmarga Hasibuan dipesta itu

    LINDA299 tulis:

    Hahahahahahahahaha...

    Sbrnrnya aq bertanya mengenai kata parsubang tuh berawal dari cerita nih.

    Ada satu rombongan dari porsea yg berangkat kejakarta untuk sebuah acara pernikahan.kebetulan salah satu dari mereka akan jadi pembawa acara.bpk. itu marga napitupulu.

    Acara pernikahan berjalan dengan baik dan tibalah saatnya untuk menikmati makanan.seorang bpk bermarga hasibuan maju kedepan dan berbisik pada pak napitupulu tlg umumkan bahwa semua undangan akan menikmati hidangan pesta sekalian mengambil posisi duduk sesuai kebiasaan di pesta org batak.

    Kita tahu akan ada tempat duduk terpisah bagi yg tidak makan daging b2 yg biasa kita sebut parsubang.

    Pak napitupulu berfikir keras apa yah parsubang b2 dlm bahasa indonesia.sampe akhirnya pak hasibuan maju lagi dan berbisik "umumkan lae lah kita sudah mau makan"

    . Kalo di kampung biasanya pengumumannya seperti ini kira2 " asa taallang ma sipanganon naung diparade,rap ma hita hundul di inganan na diparade.parsubang b2 di sabbola kanan,naso parsubang b2 di sabbola kiri".

    Tapi krn ini jakarta harus menggunakan bahasa indonesia dan akhirnya bpk.napitupulu bersuara jg setelah befikir keras.

    "Berhubung kita semua akan menikmati hidangan pesta,agar masing2 tamu undangan duduk ditempat yg disediakan.yang b2 disebelah kanan dan yg bukan b2 sebelah kiri".????????? Semua tamu undangan kebingungan......hehehehe

    Ini hanyalah cerita fiksi.kesamaan tempat dan marga hanya kebetulan saja..

  • LINDA299

    27 Mei 2016

    Fernando207 hahahahahahahaha

    Si toho nai ma ito.molo ditanda hamu do amang hasibuan i,berarti ditanda amang i do amangboru si napitupului ate?

    Hahahahaha

  • ARMANDO251

    27 Mei 2016

    LINDA299 tulis:

    Hahahahahahahahaha...

    Sbrnrnya aq bertanya mengenai kata parsubang tuh berawal dari cerita nih.

    Ada satu rombongan dari porsea yg berangkat kejakarta untuk sebuah acara pernikahan.kebetulan salah satu dari mereka akan jadi pembawa acara.bpk. itu marga napitupulu.

    LISTON872 tulis:

    Fiksi do nion, boasa ma ingkon margaku ate

    LINDA299 tulis:

    Imada......

    Ai marga napitupulu do ito?

    Bah.......

    Berarti marfamili dope ito tu nadicarita i.

    Hehehehehe.........

    Wkkwkwkkkwkwkkwkwkwkkkkkk.....

  • LISTON872

    27 Mei 2016

    LINDA299 tulis:

    Fernando207 hahahahahahahaha

    Si toho nai ma ito.molo ditanda hamu do amang hasibuan i,berarti ditanda amang i do amangboru si napitupului ate?

    Hahahahaha

    Olo ito, tangkas do hutanda halaki, molo hasibuan i apala amangboruku ma i, jadi napitupulu na di hata i hamu na, apala bapatua ku do i ito. Alana acara i pe pas tingki di ulaon i amangboru hasibuan i, tingki pangolihon anak siahaan na. Ahu pe disi do pas kejadian i.

  • FERNANDO207

    27 Mei 2016

    Rumus tuhor ni Sinamot / Mahar boru ni raja :3

    Ahayyy.. :v

    www.tobatabo.com/473+buat-yang ... da-rumusnya.htm

  • LINDA299

    27 Mei 2016

    Berarti na gabe pandongani pangoli do ito liston tikki i ate.....bah....nga gabe dohot be hamuna di carita fiksi i.....wkwkwkw

    Ai boasa dg sekalian diririt hamu pandongani boru i?

  • JHON943

    27 Mei 2016

    Parangin angin jelas marga

    Paredang edang..???

  • LISTON872

    27 Mei 2016

    LINDA299 tulis:

    Berarti na gabe pandongani pangoli do ito liston tikki i ate.....bah....nga gabe dohot be hamuna di carita fiksi i.....wkwkwkw

    Ai boasa dg sekalian diririt hamu pandongani boru i?

    Daong ito, dang mungkin da bah iba gabe pandongan ni boru ni iba..

    Molo hasibuan i mar opung do hamuna tu si ito??

  • LINDA299

    27 Mei 2016

    Liston@

    Ido maroppung do hami ito.ai sian dia diboto hamuna i ito?

726 – 750 dari 18040    Ke halaman:  Sebelumnya  1 ... 29  30  31 ... 722  Selanjutnya Kirim tanggapan