Belajar Baca 5 Ayat Alkitab Sehari Mulai 2017
-
12 Mei 2017
Kl sy baca Alkitab.., trlebih saya mau katakan itu berulang" pd diri saya sih. Kl perlu smp dihafalin. Spy merekat dan trsimpan.
-
12 Mei 2017
Yohanes 11:1, 14-15, 17, 25-26 (TB) Ada seorang yang sedang sakit, namanya Lazarus. Ia tinggal di Betania, kampung Maria dan adiknya Marta.
Karena itu Yesus berkata dengan terus terang: "Lazarus sudah mati;
tetapi syukurlah Aku tidak hadir pada waktu itu, sebab demikian lebih baik bagimu, supaya kamu dapat belajar percaya. Marilah kita pergi sekarang kepadanya."
Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Jawab Yesus: "Akulah kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati,
dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini?"
John 11:1, 14-15, 17, 25-26 (WEB) Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
So Jesus said to them plainly then, “Lazarus is dead.
I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”
So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
-
12 Mei 2017
LEONARDO029 tulis:
Kl sy baca Alkitab.., trlebih saya mau katakan itu berulang" pd diri saya sih. Kl perlu smp dihafalin. Spy merekat dan trsimpan.
Terima kasih sudah berbagi pengalaman di forum ini, Leonardo.
Bagi yg ingin berbagi pengalaman membaca Alkitab, silakan gunakan forum ini. Walau pun terpisah jarak, kita bisa saling belajar.
-
13 Mei 2017
May 13, 2017
Keluaran 32:1, 7-8, 15-20, 25-26, 30-34 (TB) Ketika bangsa itu melihat, bahwa Musa mengundur-undurkan turun dari gunung itu, maka berkumpullah mereka mengerumuni Harun dan berkata kepadanya: "Mari, buatlah untuk kami allah, yang akan berjalan di depan kami sebab Musa ini, orang yang telah memimpin kami keluar dari tanah Mesir — kami tidak tahu apa yang telah terjadi dengan dia."
Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pergilah, turunlah, sebab bangsamu yang kaupimpin keluar dari tanah Mesir telah rusak lakunya.
Segera juga mereka menyimpang dari jalan yang Kuperintahkan kepada mereka; mereka telah membuat anak lembu tuangan, dan kepadanya mereka sujud menyembah dan mempersembahkan korban, sambil berkata: Hai Israel, inilah Allahmu yang telah menuntun engkau keluar dari tanah Mesir."
Setelah itu berpalinglah Musa, lalu turun dari gunung dengan kedua loh hukum Allah dalam tangannya, loh-loh yang bertulis pada kedua sisinya; bertulis sebelah-menyebelah.
Kedua loh itu ialah pekerjaan Allah dan tulisan itu ialah tulisan Allah, ditukik pada loh-loh itu.
Ketika Yosua mendengar suara bangsa itu bersorak, berkatalah ia kepada Musa: "Ada bunyi sorak peperangan kedengaran di perkemahan."
Tetapi jawab Musa: "Bukan bunyi nyanyian kemenangan, bukan bunyi nyanyian kekalahan — bunyi orang menyanyi berbalas-balasan, itulah yang kudengar."
Dan ketika ia dekat ke perkemahan itu dan melihat anak lembu dan melihat orang menari-nari, maka bangkitlah amarah Musa; dilemparkannyalah kedua loh itu dari tangannya dan dipecahkannya pada kaki gunung itu.
Sesudah itu diambilnyalah anak lembu yang dibuat mereka itu, dibakarnya dengan api dan digilingnya sampai halus, kemudian ditaburkannya ke atas air dan disuruhnya diminum oleh orang Israel.
Ketika Musa melihat, bahwa bangsa itu seperti kuda terlepas dari kandang — sebab Harun telah melepaskannya, sampai menjadi buah cemooh bagi lawan mereka --
maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi.
Keesokan harinya berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Kamu ini telah berbuat dosa besar, tetapi sekarang aku akan naik menghadap TUHAN, mungkin aku akan dapat mengadakan pendamaian karena dosamu itu."
Lalu kembalilah Musa menghadap TUHAN dan berkata: "Ah, bangsa ini telah berbuat dosa besar, sebab mereka telah membuat allah emas bagi mereka.
Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni dosa mereka itu — dan jika tidak, hapuskanlah kiranya namaku dari dalam kitab yang telah Kautulis."
Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa: "Siapa yang berdosa kepada-Ku, nama orang itulah yang akan Kuhapuskan dari dalam kitab-Ku.
Tetapi pergilah sekarang, tuntunlah bangsa itu ke tempat yang telah Kusebutkan kepadamu; akan berjalan malaikat-Ku di depanmu, tetapi pada hari pembalasan-Ku itu Aku akan membalaskan dosa mereka kepada mereka."
Exodus 32:1, 7-8, 15-20, 25-26, 30-34 (WEB) When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, “Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”
Yahweh spoke to Moses, “Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!
They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’”
Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the covenant in his hand; tablets that were written on both their sides. They were written on one side and on the other.
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is the noise of war in the camp.”
He said, “It isn’t the voice of those who shout for victory. It is not the voice of those who cry for being overcome; but the noise of those who sing that I hear.”
As soon as he came near to the camp, he saw the calf and the dancing. Then Moses’ anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.
He took the calf which they had made, and burned it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.
When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies),
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him.
On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin.”
Moses returned to Yahweh, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
Yet now, if you will, forgive their sin—and if not, please blot me out of your book which you have written.”
Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book.
Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin.”
-
14 Mei 2017
Yohanes 12:9-11, 17-19 (TB) Sejumlah besar orang Yahudi mendengar, bahwa Yesus ada di sana dan mereka datang bukan hanya karena Yesus, melainkan juga untuk melihat Lazarus, yang telah dibangkitkan-Nya dari antara orang mati.
Lalu imam-imam kepala bermupakat untuk membunuh Lazarus juga,
sebab karena dia banyak orang Yahudi meninggalkan mereka dan percaya kepada Yesus.
Orang banyak yang bersama-sama dengan Dia ketika Ia memanggil Lazarus keluar dari kubur dan membangkitkannya dari antara orang mati, memberi kesaksian tentang Dia.
Sebab itu orang banyak itu pergi menyongsong Dia, karena mereka mendengar, bahwa Ia yang membuat mujizat itu.
Maka kata orang-orang Farisi seorang kepada yang lain: "Kamu lihat sendiri, bahwa kamu sama sekali tidak berhasil, lihatlah, seluruh dunia datang mengikuti Dia."
John 12:9-11, 17-19 (WEB) A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.
For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”
-
14 Mei 2017
May 14, 2017
Keluaran 33:1-3, 7, 12-14 (TB) Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pergilah, berjalanlah dari sini, engkau dan bangsa itu yang telah kaupimpin keluar dari tanah Mesir, ke negeri yang telah Kujanjikan dengan sumpah kepada Abraham, Ishak dan Yakub, demikian: Kepada keturunanmulah akan Kuberikan negeri itu —
Aku akan mengutus seorang malaikat berjalan di depanmu dan akan menghalau orang Kanaan, orang Amori, orang Het, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus --
yakni ke suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madu. Sebab Aku tidak akan berjalan di tengah-tengahmu, karena engkau ini bangsa yang tegar tengkuk, supaya Aku jangan membinasakan engkau di jalan."
Sesudah itu Musa mengambil kemah dan membentangkannya di luar perkemahan, jauh dari perkemahan, dan menamainya Kemah Pertemuan. Setiap orang yang mencari TUHAN, keluarlah ia pergi ke Kemah Pertemuan yang di luar perkemahan.
Lalu berkatalah Musa kepada TUHAN: "Memang Engkau berfirman kepadaku: Suruhlah bangsa ini berangkat, tetapi Engkau tidak memberitahukan kepadaku, siapa yang akan Kauutus bersama-sama dengan aku. Namun demikian Engkau berfirman: Aku mengenal namamu dan juga engkau mendapat kasih karunia di hadapan-Ku.
Maka sekarang, jika aku kiranya mendapat kasih karunia di hadapan-Mu, beritahukanlah kiranya jalan-Mu kepadaku, sehingga aku mengenal Engkau, supaya aku tetap mendapat kasih karunia di hadapan-Mu. Ingatlah, bahwa bangsa ini umat-Mu."
Lalu Ia berfirman: "Aku sendiri hendak membimbing engkau dan memberikan ketenteraman kepadamu."
Exodus 33:1-3, 7, 12-14 (WEB) Yahweh spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’
I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Go to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.”
Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.
Moses said to Yahweh, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.”
He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
-
14 Mei 2017
Yohanes 13:1-3 (TB) Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu, bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sama seperti Ia senantiasa mengasihi murid-murid-Nya demikianlah sekarang Ia mengasihi mereka sampai kepada kesudahannya.
Mereka sedang makan bersama, dan Iblis telah membisikkan rencana dalam hati Yudas Iskariot, anak Simon, untuk mengkhianati Dia.
Yesus tahu, bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah.
John 13:1-3 (WEB) Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God, and was going to God,
-
15 Mei 2017
May 15, 2017
Keluaran 34:1-2, 4, 10-11, 27-29, 35 (TB) Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pahatlah dua loh batu sama dengan yang mula-mula, maka Aku akan menulis pada loh itu segala firman yang ada pada loh yang mula-mula, yang telah kaupecahkan.
Bersiaplah menjelang pagi dan naiklah pada waktu pagi ke atas gunung Sinai; berdirilah di sana menghadap Aku di puncak gunung itu.
Lalu Musa memahat dua loh batu sama dengan yang mula-mula; bangunlah ia pagi-pagi dan naiklah ia ke atas gunung Sinai, seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya, dan membawa kedua loh batu itu di tangannya.
Firman-Nya: "Sungguh, Aku mengadakan suatu perjanjian. Di depan seluruh bangsamu ini akan Kulakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib, seperti yang belum pernah dijadikan di seluruh bumi di antara segala bangsa; seluruh bangsa, yang di tengah-tengahnya engkau diam, akan melihat perbuatan TUHAN, sebab apa yang akan Kulakukan dengan engkau, sungguh-sungguh dahsyat.
Tetapi engkau, berpeganglah pada yang Kuperintahkan kepadamu pada hari ini. Lihat, Aku akan menghalau dari depanmu orang Amori, orang Kanaan, orang Het, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus.
Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Tuliskanlah segala firman ini, sebab berdasarkan firman ini telah Kuadakan perjanjian dengan engkau dan dengan Israel."
Dan Musa ada di sana bersama-sama dengan TUHAN empat puluh hari empat puluh malam lamanya, tidak makan roti dan tidak minum air, dan ia menuliskan pada loh itu segala perkataan perjanjian, yakni Kesepuluh Firman.
Ketika Musa turun dari gunung Sinai — kedua loh hukum Allah ada di tangan Musa ketika ia turun dari gunung itu — tidaklah ia tahu, bahwa kulit mukanya bercahaya oleh karena ia telah berbicara dengan TUHAN.
Apabila orang Israel melihat muka Musa, bahwa kulit muka Musa bercahaya, maka Musa menyelubungi mukanya kembali sampai ia masuk menghadap untuk berbicara dengan TUHAN.
Exodus 34:1-2, 4, 10-11, 27-29, 35 (WEB) Yahweh said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.
Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets.
He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.
Observe that which I command you today. Behold, I will drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Yahweh said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
-
15 Mei 2017
Yohanes 14:1, 25-27 (TB) "Janganlah gelisah hatimu; percayalah kepada Allah, percayalah juga kepada-Ku.
Semuanya itu Kukatakan kepadamu, selagi Aku berada bersama-sama dengan kamu;
tetapi Penghibur, yaitu Roh Kudus, yang akan diutus oleh Bapa dalam nama-Ku, Dialah yang akan mengajarkan segala sesuatu kepadamu dan akan mengingatkan kamu akan semua yang telah Kukatakan kepadamu.
Damai sejahtera Kutinggalkan bagimu. Damai sejahtera-Ku Kuberikan kepadamu, dan apa yang Kuberikan tidak seperti yang diberikan oleh dunia kepadamu. Janganlah gelisah dan gentar hatimu.
John 14:1, 25-27 (WEB) “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
I have said these things to you while still living with you.
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
-
16 Mei 2017
May 16, 2017
Keluaran 35:21, 29 (TB) Sesudah itu datanglah setiap orang yang tergerak hatinya, setiap orang yang terdorong jiwanya, membawa persembahan khusus kepada TUHAN untuk pekerjaan melengkapi Kemah Pertemuan dan untuk segala ibadah di dalamnya dan untuk pakaian kudus itu.
Semua laki-laki dan perempuan, yang terdorong hatinya akan membawa sesuatu untuk segala pekerjaan yang diperintahkan TUHAN dengan perantaraan Musa untuk dilakukan — mereka itu, yakni orang Israel, membawanya sebagai pemberian sukarela bagi TUHAN.
Exodus 35:21, 29 (WEB) They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought Yahweh’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments.
The children of Israel brought a free will offering to Yahweh; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.
-
16 Mei 2017
Yohanes 15:5, 7 (TB) Akulah pokok anggur dan kamulah ranting-rantingnya. Barangsiapa tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia, ia berbuah banyak, sebab di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apa-apa.
Jikalau kamu tinggal di dalam Aku dan firman-Ku tinggal di dalam kamu, mintalah apa saja yang kamu kehendaki, dan kamu akan menerimanya.
John 15:5, 7 (WEB) I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
-
16 Mei 2017
May 17, 2017
Keluaran 36:1-7 (TB) Demikianlah harus bekerja Bezaleel dan Aholiab, dan setiap orang yang ahli, yang telah dikaruniai TUHAN keahlian dan pengertian, sehingga ia tahu melakukan segala macam pekerjaan untuk mendirikan tempat kudus, tepat menurut yang diperintahkan TUHAN."
Lalu Musa memanggil Bezaleel dan Aholiab dan setiap orang yang ahli, yang dalam hatinya telah ditanam TUHAN keahlian, setiap orang yang tergerak hatinya untuk datang melakukan pekerjaan itu.
Mereka menerima dari pada Musa seluruh persembahan khusus, yang telah dibawa oleh orang Israel untuk melaksanakan pekerjaan mendirikan tempat kudus. Tetapi orang Israel itu masih terus membawa pemberian sukarela kepada Musa tiap-tiap pagi.
Dan segala orang ahli yang melakukan seluruh pekerjaan untuk tempat kudus itu, datanglah masing-masing dari pekerjaan yang dilakukannya,
dan berkata kepada Musa: "Rakyat membawa lebih banyak dari yang diperlukan untuk mengerjakan pekerjaan yang diperintahkan TUHAN untuk dilakukan."
Lalu Musa memerintahkan, supaya dimaklumkan di mana-mana di perkemahan itu, demikian: "Tidak usah lagi ada orang laki-laki atau perempuan yang membuat sesuatu menjadi persembahan khusus bagi tempat kudus." Demikianlah rakyat itu dicegah membawa persembahan lagi.
Sebab bahan yang diperlukan mereka telah cukup untuk melakukan segala pekerjaan itu, bahkan berlebih.
Exodus 36:1-7 (WEB) “Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.”
Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning.
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which he did.
They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.”
Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing.
For the stuff they had was sufficient to do all the work, and too much.
-
16 Mei 2017
Yohanes 16:2-3, 23-24 (TB) Kamu akan dikucilkan, bahkan akan datang saatnya bahwa setiap orang yang membunuh kamu akan menyangka bahwa ia berbuat bakti bagi Allah.
Mereka akan berbuat demikian, karena mereka tidak mengenal baik Bapa maupun Aku.
Dan pada hari itu kamu tidak akan menanyakan apa-apa kepada-Ku. Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya segala sesuatu yang kamu minta kepada Bapa, akan diberikan-Nya kepadamu dalam nama-Ku.
Sampai sekarang kamu belum meminta sesuatu pun dalam nama-Ku. Mintalah maka kamu akan menerima, supaya penuhlah sukacitamu.
John 16:2-3, 23-24 (WEB) They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
16 Mei 2017 diubah oleh FLORENCE735
-
17 Mei 2017
menurut pengalaman baca Alkitab ini sy mendengar kesaksian hamba Tuhan seorang penginjil beliau membaca sudah lebih dari 40x hingga saat itu
tahun 2012 mulailah sya berkomit membaca meniru hamba penginjil td
sy awal pokoknya baca sajalah entah mengerti/tidak maksudnya. karena akan bnyak pertanyaan..sangat" banyak malah.
Setelah 5-10 pasal di pagi dan kadang lebih dr 5pasal di malam kurang lebih 8 bulan selesai
Setelah sudah 3x baca dr Kejadian-Wahyu ada semangat lain...setiap hari pengen baca ad kerinduan lebih lagi..
Dan saya hanya minta Tuhan berikan hikmatMu pimpinan Roh KudusMu..
Saat kita bekerja..bergaul..bahkan saat saat mau mengomentari orang pun ad yg mengingatkan..apakah pantas menghakimi?
Seolah" firman itu muncul bahkan hal" sepele pun firman itu muncul seperti alarm agar kita menjaga semua yg keluar dari hati jd perkataan.
Buat temen" tetaplah baca selama"nya Alkitab seumur hidup kalian..tiada terkira bahkan terlalu luas tiada habisnya hal" baru tiap hari hal sangat" indah.entah bagaimana menggambarkannya.SEMANGATTT .Tuhan Yesus Memberkati dan Roh Kudus memimpin setiap langkah saudara" sekalian.AMIEN
-
18 Mei 2017
LUKASNOVAL822 tulis:
menurut pengalaman baca Alkitab ini sy mendengar kesaksian hamba Tuhan seorang penginjil beliau membaca sudah lebih dari 40x hingga saat itu
tahun 2012 mulailah sya berkomit membaca meniru hamba penginjil td
Setelah sudah 3x baca dr Kejadian-Wahyu ada semangat lain...setiap hari pengen baca ad kerinduan lebih lagi..
Terima kasih sudah berbagi pengalaman baca Alkitabmu di forum ini, Noval. Luar biasa semangatmu untuk membaca Alkitab. Semoga tetap semangat ya.
Ditunggu kisah2 menarik lainnya atau pewahyuan yang didapat saat rekan2 membaca dan merenungkan ayat2 Alkitab.
-
18 Mei 2017
May 18, 2017
Keluaran 37:1, 4-6, 10, 15-17, 23, 25, 27-29 (TB) Bezaleel membuat tabut itu dari kayu penaga, dua setengah hasta panjangnya, satu setengah hasta lebarnya, dan satu setengah hasta tingginya.
Dibuatnyalah kayu pengusung dari kayu penaga dan disalutnyalah itu dengan emas.
Dan dimasukkannyalah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang pada rusuk tabut itu, supaya tabut dapat diangkut.
Dibuatnyalah tutup pendamaian dari emas murni, dua setengah hasta panjangnya dan satu setengah hasta lebarnya.
Dibuatnyalah meja itu dari kayu penaga, dua hasta panjangnya, sehasta lebarnya dan satu setengah hasta tingginya.
Dibuatnyalah kayu pengusung itu dari kayu penaga dan disalutnya dengan emas, yaitu supaya meja itu dapat diangkut.
Dan dibuatnyalah perkakas yang di atas meja itu, yakni pinggannya, cawannya, piala dan kendinya, yang dipakai untuk persembahan curahan, semuanya dari emas murni.
Dibuatnyalah kandil itu dari emas murni; dari emas tempaan dibuatnya kandil itu, baik kakinya baik batangnya; kelopaknya — dengan tombolnya dan kembangnya — dibuat seiras dengan kandil itu.
Dibuatnyalah pada kandil itu tujuh lampu dengan sepitnya dan penadahnya dari emas murni.
Dibuatnyalah mezbah pembakaran ukupan itu dari kayu penaga, sehasta panjangnya dan sehasta lebarnya, empat persegi, tetapi dua hasta tingginya; tanduk-tanduknya seiras dengan mezbah itu.
Dibuatnyalah dua gelang emas untuk mezbah itu di bawah bingkainya, pada kedua rusuknya, pada kedua bidang sisinya, sebagai tempat memasukkan kayu pengusung, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut.
Dan dibuatnyalah kayu pengusung itu dari kayu penaga dan disalutnya dengan emas.
Dan dibuatnyalah minyak urapan yang kudus itu dan ukupan murni dari wangi-wangian, seperti buatan seorang tukang campur rempah-rempah.
Exodus 37:1, 4-6, 10, 15-17, 23, 25, 27-29 (WEB) Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its width.
He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its width was a cubit, and its height was a cubit and a half.
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
He made the lamp stand of pure gold. He made the lamp stand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its width a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
-
18 Mei 2017
Yohanes 17:1, 4, 7, 13, 15 (TB) Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya; permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau.
Aku telah mempermuliakan Engkau di bumi dengan jalan menyelesaikan pekerjaan yang Engkau berikan kepada-Ku untuk melakukannya.
Sekarang mereka tahu, bahwa semua yang Engkau berikan kepada-Ku itu berasal dari pada-Mu.
Tetapi sekarang, Aku datang kepada-Mu dan Aku mengatakan semuanya ini sementara Aku masih ada di dalam dunia, supaya penuhlah sukacita-Ku di dalam diri mereka.
Aku tidak meminta, supaya Engkau mengambil mereka dari dunia, tetapi supaya Engkau melindungi mereka dari pada yang jahat.
John 17:1, 4, 7, 13, 15 (WEB) Jesus said these things, then lifting up his eyes to heaven, he said, “Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
-
18 Mei 2017
FLORENCE735 tulis:
Hai Bela, salam kenal ya. Iya, tiba2 saya ingin buat forum ini. Sama2 belajar. Saya juga baru pertama kali. Semoga dapat teman2 yg punya tujuan yang sama. ^_^
saya punya tujuan yg sma, tujuan sy di JK ni bisa berteman dng saudra smua untuk belajar tentang firman Kristus spya iman sayaa sllu timbul dn kuat dlm Tuhan Yesus. krna dalam firman Tuhan yg terdpat dlm Roma pasal 10 ayat 17 yg berkta, Jadi, iman timbul dari pendengaran, dan pendengaran oleh firman Kristus.
-
18 Mei 2017
syalom kka FLORENCE735
disini bisa tidak kita membuat suatu topik dari firman Tuhan kemudian kita peljari sama" dn kita utarakan bagaimna cara kita bisa mengerti tentang arti topik itu dn bgaimna sngat berarti atau sngat perlunya kita terapkan isi firman itu dalam hidup kita kaka.... contoh topik doa bgtu kka, bgimna kita mengerti itu kata doa dn apakah kita perlu doa dlm hidup kita bgtu, bgaimna kka florence???
-
18 Mei 2017
YURNI122 tulis:
syalom kka FLORENCE735
disini bisa tidak kita membuat suatu topik dari firman Tuhan kemudian kita peljari sama" dn kita utarakan bagaimna cara kita bisa mengerti tentang arti topik itu dn bgaimna sngat berarti atau sngat perlunya kita terapkan isi firman itu dalam hidup kita ...
Salam kenal, Yurni. :)
Tujuan awal saya membuka forum ini sebenarnya adalah untuk membaca Alkitab secara berurutan dari Kejadian sampai Wahyu (semoga saya dan kita semua masih dikasih kesempatan dan umur panjang untuk menyelesaikan baca Alkitab, paling tidak sekali saja dari Kejadian sampai Wahyu). Namanya kita manusia, suka lupa, suka bosan, suka tidur, suka ngantuk, suka malas, suka2, dsb. ^_^
Jika Yurni mau berbagi pengalaman baca Alkitab dari 1 pasal dlm PL dan 1 pasal dlm PB sesuai urutan ini, silakan saja. Walaupun Yurni dan saya membaca pasal yang sama, namun belum tentu saya mendapatkan pemahaman yang sama dengan pemahaman yang diperoleh Yurni. Dalam 1 pasal, ada banyak perikop2. Misalnya, saya mendapatkan pemahaman dari perikop pertama, Yurni dari perikop kedua, si A dari perikop ketiga, siapa pun boleh saja membagikannya di sini.
Demikian jawaban dari saya.
-
18 Mei 2017
May 19, 2017
Keluaran 38:1, 3, 8-9 (TB) Dibuatnyalah mezbah korban bakaran itu dari kayu penaga, lima hasta panjangnya dan lima hasta lebarnya, empat persegi, tetapi tiga hasta tingginya.
Dibuatnyalah segala perkakas mezbah itu, yakni kuali-kuali, sodok-sodok, bokor-bokor penyiraman, garpu-garpu dan perbaraan-perbaraan, semua perkakasnya itu dibuatnya dari tembaga.
Dibuatnyalah bejana pembasuhan dan juga alasnya dari tembaga, dari cermin-cermin para pelayan perempuan yang melayani di depan pintu Kemah Pertemuan.
Dibuatnyalah pelataran itu; pada sebelah selatan: layar pelataran itu dari lenan halus yang dipintal benangnya, seratus hasta panjangnya.
Exodus 38:1, 3, 8-9 (WEB) He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its width was five cubits, and its height was three cubits.
He made all the vessels of the altar: the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its vessels of bronze.
He made the basin of bronze, and its base of bronze, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.
He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits.
-
18 Mei 2017
Yohanes 18:12-14, 38-40 (TB) Maka pasukan prajurit serta perwiranya dan penjaga-penjaga yang disuruh orang Yahudi itu menangkap Yesus dan membelenggu Dia.
Lalu mereka membawa-Nya mula-mula kepada Hanas, karena Hanas adalah mertua Kayafas, yang pada tahun itu menjadi Imam Besar;
dan Kayafaslah yang telah menasihatkan orang-orang Yahudi: "Adalah lebih berguna jika satu orang mati untuk seluruh bangsa."
Kata Pilatus kepada-Nya: "Apakah kebenaran itu?" Sesudah mengatakan demikian, keluarlah Pilatus lagi mendapatkan orang-orang Yahudi dan berkata kepada mereka: "Aku tidak mendapati kesalahan apa pun pada-Nya.
Tetapi pada kamu ada kebiasaan, bahwa pada Paskah aku membebaskan seorang bagimu. Maukah kamu, supaya aku membebaskan raja orang Yahudi bagimu?"
Mereka berteriak pula: "Jangan Dia, melainkan Barabas!" Barabas adalah seorang penyamun.
John 18:12-14, 38-40 (WEB) So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews seized Jesus and bound him,
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Pilate said to him, “What is truth?” When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no basis for a charge against him.
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the King of the Jews?”
Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.
18 Mei 2017 diubah oleh FLORENCE735
-
21 Mei 2017
May 20, 2017
Keluaran 39:32, 42-43 (TB) Demikianlah diselesaikan segala pekerjaan melengkapi Kemah Suci, yakni Kemah Pertemuan itu. Orang Israel telah melakukannya tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah mereka melakukannya.
Tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah dilakukan orang Israel segala pekerjaan melengkapi itu.
Dan Musa melihat segala pekerjaan itu, dan sesungguhnyalah, mereka telah melakukannya seperti yang diperintahkan TUHAN, demikianlah mereka melakukannya. Lalu Musa memberkati mereka.
Exodus 39:32, 42-43 (WEB) Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did.
According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded. They had done so; and Moses blessed them.
-
21 Mei 2017
Yohanes 19:1, 4-8, 10-11 (TB) Lalu Pilatus mengambil Yesus dan menyuruh orang menyesah Dia.
Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka: "Lihatlah, aku membawa Dia ke luar kepada kamu, supaya kamu tahu, bahwa aku tidak mendapati kesalahan apa pun pada-Nya."
Lalu Yesus keluar, bermahkota duri dan berjubah ungu. Maka kata Pilatus kepada mereka: "Lihatlah Manusia itu!"
Ketika imam-imam kepala dan penjaga-penjaga itu melihat Dia, berteriaklah mereka: "Salibkan Dia, salibkan Dia!" Kata Pilatus kepada mereka: "Ambil Dia dan salibkan Dia; sebab aku tidak mendapati kesalahan apa pun pada-Nya."
Jawab orang-orang Yahudi itu kepadanya: "Kami mempunyai hukum dan menurut hukum itu Ia harus mati, sebab Ia menganggap diri-Nya sebagai Anak Allah."
Ketika Pilatus mendengar perkataan itu bertambah takutlah ia,
Maka kata Pilatus kepada-Nya: "Tidakkah Engkau mau bicara dengan aku? Tidakkah Engkau tahu, bahwa aku berkuasa untuk membebaskan Engkau, dan berkuasa juga untuk menyalibkan Engkau?"
Yesus menjawab: "Engkau tidak mempunyai kuasa apa pun terhadap Aku, jikalau kuasa itu tidak diberikan kepadamu dari atas. Sebab itu: dia, yang menyerahkan Aku kepadamu, lebih besar dosanya."
John 19:1, 4-8, 10-11 (WEB) So Pilate then took Jesus, and flogged him.
Then Pilate went out again, and said to them, “Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him.”
Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, “Behold, the man!”
When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, “Crucify! Crucify!” Pilate said to them, “Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him.”
The Jews answered him, “We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”
When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid.
Pilate therefore said to him, “Aren’t you speaking to me? Don’t you know that I have power to release you and have power to crucify you?”
Jesus answered, “You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin.”
-
22 Mei 2017
May 21, 2017
Keluaran 40:1-3, 17-18, 20, 33-35, 38 (TB) Berfirmanlah TUHAN kepada Musa:
"Pada hari yang pertama dari bulan yang pertama haruslah engkau mendirikan Kemah Suci, yakni Kemah Pertemuan itu.
Kautempatkanlah di dalamnya tabut hukum dan kaupasanglah tabir sebagai penudung di depan tabut itu.
Dan terjadilah dalam bulan yang pertama tahun yang kedua, pada tanggal satu bulan itu, maka didirikanlah Kemah Suci.
Musa mendirikan Kemah Suci itu, dipasangnyalah alas-alasnya, ditaruhnya papan-papannya, dipasangnya kayu-kayu lintangnya dan didirikannya tiang-tiangnya.
Diambilnyalah loh hukum Allah dan ditaruhnya ke dalam tabut, dikenakannyalah kayu pengusung pada tabut itu dan diletakkannya tutup pendamaian di atas tabut itu.
Didirikannyalah tiang-tiang pelataran sekeliling Kemah Suci dan mezbah itu, dan digantungkannyalah tirai pintu gerbang pelataran itu. Demikianlah diselesaikan Musa pekerjaan itu.
Lalu awan itu menutupi Kemah Pertemuan, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci,
sehingga Musa tidak dapat memasuki Kemah Pertemuan, sebab awan itu hinggap di atas kemah itu, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci.
Sebab awan TUHAN itu ada di atas Kemah Suci pada siang hari, dan pada malam hari ada api di dalamnya, di depan mata seluruh umat Israel pada setiap tempat mereka berkemah.
Exodus 40:1-3, 17-18, 20, 33-35, 38 (WEB) Yahweh spoke to Moses, saying,
“On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
You shall put the ark of the covenant in it, and you shall screen the ark with the veil.
In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was raised up.
Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.
He took and put the covenant into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.
He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and Yahweh’s glory filled the tabernacle.
Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh’s glory filled the tabernacle.
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.